സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 ദിനവൃത്താന്തം 9:7
MOV
7. നിന്റെ ഭാര്യമാർ ഭാഗ്യവതികൾ; നിന്റെ മുമ്പിൽ എല്ലായ്പോഴും നിന്നു നിന്റെ ജ്ഞാനം കേൾക്കുന്ന ഈ നിന്റെ ഭൃത്യന്മാരും ഭാഗ്യവാന്മാർ.



KJV
7. Happy [are] thy men, and happy [are] these thy servants, which stand continually before thee, and hear thy wisdom.

KJVP
7. Happy H835 [are] thy men, H376 and happy H835 [are] these H428 thy servants, H5650 which stand H5975 continually H8548 before H6440 thee , and hear H8085 H853 thy wisdom. H2451

YLT
7. `O the happiness of thy men, and the happiness of thy servants -- these -- who are standing before thee continually, and hearing thy wisdom.

ASV
7. Happy are thy men, and happy are these thy servants, that stand continually before thee, and hear thy wisdom.

WEB
7. Happy are your men, and happy are these your servants, who stand continually before you, and hear your wisdom.

ESV
7. Happy are your wives! Happy are these your servants, who continually stand before you and hear your wisdom!

RV
7. Happy are thy men, and happy are these thy servants, which stand continually before thee, and hear thy wisdom.

RSV
7. Happy are your wives! Happy are these your servants, who continually stand before you and hear your wisdom!

NLT
7. How happy your people must be! What a privilege for your officials to stand here day after day, listening to your wisdom!

NET
7. Your attendants, who stand before you at all times and hear your wise sayings, are truly happy!

ERVEN
7. Your wives and officers are very fortunate! They can serve you and hear your wisdom every day.



Notes

No Verse Added

History

2 ദിനവൃത്താന്തം 9:7

  • നിന്റെ ഭാര്യമാർ ഭാഗ്യവതികൾ; നിന്റെ മുമ്പിൽ എല്ലായ്പോഴും നിന്നു നിന്റെ ജ്ഞാനം കേൾക്കുന്ന ഈ നിന്റെ ഭൃത്യന്മാരും ഭാഗ്യവാന്മാർ.
  • KJV

    Happy are thy men, and happy are these thy servants, which stand continually before thee, and hear thy wisdom.
  • KJVP

    Happy H835 are thy men, H376 and happy H835 are these H428 thy servants, H5650 which stand H5975 continually H8548 before H6440 thee , and hear H8085 H853 thy wisdom. H2451
  • YLT

    `O the happiness of thy men, and the happiness of thy servants -- these -- who are standing before thee continually, and hearing thy wisdom.
  • ASV

    Happy are thy men, and happy are these thy servants, that stand continually before thee, and hear thy wisdom.
  • WEB

    Happy are your men, and happy are these your servants, who stand continually before you, and hear your wisdom.
  • ESV

    Happy are your wives! Happy are these your servants, who continually stand before you and hear your wisdom!
  • RV

    Happy are thy men, and happy are these thy servants, which stand continually before thee, and hear thy wisdom.
  • RSV

    Happy are your wives! Happy are these your servants, who continually stand before you and hear your wisdom!
  • NLT

    How happy your people must be! What a privilege for your officials to stand here day after day, listening to your wisdom!
  • NET

    Your attendants, who stand before you at all times and hear your wise sayings, are truly happy!
  • ERVEN

    Your wives and officers are very fortunate! They can serve you and hear your wisdom every day.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References